Tågmysteriet
Originaltitel: Sultry avenger (1959), tidigare utgiven som Nyloned avenger, (1953).
Författare: Stephen D. Frances.
Översättning: Karin Addenbrooke
Omslag: WGL Bartsch.
Omslagslayout: Tage Jørgensens tegnestue.
Tryck: Elanders Boktryckeri AB, Kungsbacka 1978.
Första svenska utgivningen 1965.
Hank Janson befinner sig på en planlös tågresa genom Tyskland. För att inte behöva tillbringa några timmar under pinsam tystnad inleder han kontaktförsök med sin vackra kupégranne. Från första början hamnar Hank i underläge genom att han gör ett språkligt misstag och råkar säga något icke rumsrent då han ska ge sig på att tilltala henne på tyska. På grund av Hanks frånvaro av bagage, hans billiga kostym och att han ännu inte hunnit växla in sina resecheckar kommer den vackra Klara att tro att Hank är betydligt mer av än vagabond än vad han verkligen är.
Efter att Klara under resan blivit utsatt för ett mordförsök avtalar hon med Hank om att han ska vara hennes livvakt och under tre dagar lyda henne villkorslöst, något som kommer att ge upphov till månget tillfälle till pinsamhet. Under historiens gång får Hank allt större anledning att tvivla på sin arbetsgivares mentala hälsa. Efter att Klara med berått mod tagit med honom till en nergången kåk på på tyska landsbygden, där Hank igenkänner tågmördarna bland de motbjudande invånarna, börjar han tycka att lydnadslöftet inte är helt rimligt. Det går snart upp för Hank att han befinner sig mitt i en synnerligen otrevlig familjekonflikt och att det finns en rationalitet bakom Klaras agerande, även om hennes val inte alltid är de bästa...
torsdag 16 augusti 2012
Prenumerera på:
Kommentarer till inlägget (Atom)
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar